两回事

two quite different things / two unrelated matters

Characters and words in 两回事

two / both / some / a few / tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1⁄16 of a catty 斤[jin1] (old)

= + + : Li Qingzhao is on a treasure hunt in the anglepod, following a secret map she found. Finally she found a treasure chest guarded by a rubber chicken which she has to overcome. Luckily, the map mentions a tune that Li Qingzhao plays on her flute, and thus bewitching the rubber chicken. The rubber chicken releases the treasure chest, which is full of taels of gold.
to circle / to go back / to turn around / to answer / to return / to revolve / Hui ethnic group (Chinese Muslims) / time / classifier for acts of a play / section or chapter (of a classic book)

= + : Helga Horse (hu-) smuggled herself into the Eiffel Tower's kitchen (-ei2). She covered herself in an enclosure (囗) full of mandarins (口). Unfortunately, she missed one little detail: The box full of mandarins is to be shipped back (回) to China soon.
to curve / to return / to revolve
variant of 迴|回[hui2]
(old) to report to one's master
matter / thing / item / work / affair / CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1],回[hui2]

= 𠮛 + + : Mnemonic symbol: The thing.

= 𠮛 + + : Sherlock Holmes read a magic scroll in the bathroom of the space station. The scroll promised eternal love to anyone who reads it and wears a pig's nose while doing so, and Sherlock gave it a try. Now he summoned the thing, and he is scared to death! All he has to defend with is a crowbar. However, he never was in danger: Since he is wearing the pig snout, the thing thinks Sherlock is his mommy, and it just wants to cuddle.

Words with 两回事

两回事 is not used as a component in another word.

Sentences with 两回事

两回事 currently does not appear in any sentence.