醜媳婦早晚也得見公婆

lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idiom) / fig. it's not something you can avoid forever

Characters and words in 醜媳婦早晚也得見公婆

shameful / ugly / disgraceful

= + : Charlie Chaplin (ch) finds a very ugly (丑) ox (丑) in the outhouse (ou3) and decides to destroy it with a cleaver (刀) because it is so ugly. He'll soon notice that the ox has been hooked up to a charged capacitor (二) so that anyone trying to damage it will be shocked.
daughter-in-law

= + : Marie Curie (xi) has recently become Bessie Coleman's (女) daughter-in-law (媳), and Bessie is frequently breathing fire (息) at Marie when she comes back home and enters the space station late (Ø2).
daughter-in-law / wife (of a younger man) / young married woman / young woman
woman

= + : Frieda Fox (fu) and Bessie Coleman (女), both being women (妇), do women's stuff in the space station's bathroom (Ø4), such as throwing fake pig noses (彐) at each other.
early / morning / Good morning! / long ago / prematurely

= + : Mnemonic symbol: your very own annoying alarm clock going off in the morning.
morning and evening / sooner or later
morning and evening / (dialect) some time in the future; some day
evening / night / late

= + : It is a very late evening in the Anchor in. The sun and Willy Walrus are the last guests at the bar. Willy Walrus got very emotional and tells the sun that he wants to sue her for heating up the planet, but the sun just shows him her disclaimer that she is exempt from any harm that is caused by humanity messing with the atmosphere.
also / too / (in Classical Chinese) final particle implying affirmation

= + + : Mnemonic symbol: the excavator (as in a person with this job), because a plow and a shovel are both tools for moving earth, and a dinosaur bone is what excavators are digging for.

Maud Younger (y) is helping an excavator (也) in the elevator (e3). Together they are excavating a dinosaur bone (丨): Maud turns the earth with a plow (㇆), while the excavator moves the earth with a shovel (乚).
(adverb) also; both ... and ... (before predicates only) / (literary) particle having functions similar to 啊[a5]
to obtain / to get / to gain / to catch (a disease) / proper / suitable / proud / contented / to allow / to permit / ready / finished

= + : Don Quixote found a magic lamp and rubs it inside the elevator's kitchen. A genie appears and grants Don Quixote his wish for black sneakers. Unfortunately they are second hand and so smelly that Don Quixote instantly catches a disease.
de = d + e5
structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc

= + : Because Don Quixote is so disappointed by the black sneakers he got from the genie from the magic lamp, he kicks both very mad from the rooftop of the elevator.
to have to / must / ought to / to need to

= + : Because Don Quixote kicked the genie's lamp from the rooftop of the Erechtheion as far as to inside of the Eiffel Tower, the genie demands Don Quixote to apologize. Inside of the Eiffel Tower, Don Quixote kowtows to the genie, who takes back the black sneakers he gave to Don Quixote earlier.
to see / to meet / to appear (to be sth) / to interview / opinion / view

= + : Joan of Arc (ji) set up a surveillance camera (mnemonic symbol for 见) in the anthill's bathroom (an4). With its help, she can see Sun Wu Kong (儿) stapling (儿) his hat to his head.
to appear / also written 現|现[xian4]
public / collectively owned / common / international (e.g. high seas, metric system, calendar) / make public / fair / just / Duke, highest of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4] / honorable (gentlemen) / father-in-law / male (animal)

= + : Mnemonic symbol from 公交车: a (magic) bus.

= + : Gitta Giraffe has to deliver 100 eight balls to engine driving a magic bus. She is driving in front of the engine and because the load is so heavy, she is driving very slowly. Additionally, she tried to decrease the wind resistance by installing a large fake nose at the front of the bus.
husband's parents / parents-in-law
grandmother / matron / mother-in-law / (slang) femme (in a lesbian relationship)

= + : Bessie Coleman (女) is Pinocchio's (p) mother-in-law(婆). As such she thinks its her obligation to teach him how to ride the waves (波) in the observatory's kitchen (o2).

Words with 醜媳婦早晚也得見公婆

醜媳婦早晚也得見公婆 is not used as a component in another word.

Sentences with 醜媳婦早晚也得見公婆

醜媳婦早晚也得見公婆 currently does not appear in any sentence.