這還了得

How dare you! / This is an outrage! / Absolutely disgraceful!

Characters and words in 這還了得

(pronoun) this; these / (bound form) this; the (followed by a noun) / (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. [zhei4], esp. in Beijing)

= + : James II of England (zh) is carrying a heavy book (文) in the elevator's bathroom (e4). This (这) book is so heavy that his gladiator sandals (辶) are sinking deep into the sand.
surname Huan
still / still in progress / still more / yet / even more / in addition / fairly / passably (good) / as early as / even / also / else

= + : Hamlet sees an early exhibit of king Leonidas' gladiator sandals in the airplane's kitchen. However, the exhibition is still not set up but in the progress of being set up, so there's a big sign showing that it's forbidden to touch the sandals.
to pay back / to return
le = l + e5
(completed action marker) / (modal particle indicating change of state, situation now) / (modal particle intensifying preceding clause)

= + : Sir Lancelot (l) has completed (了) his preparations to fight the world. There he stands ready, on top of the Elevator (e5), with a sickle (乛) and a crowbar (亅) in his hands.
to finish / to achieve / variant of 瞭|了[liao3] / to understand clearly

= + : Mnemonic symbol from "to finish" and the shape of the character: a prize cup.

Li Qingzhao (li) is responsible for manufacturing a prize cup (了). She only needs to add a poetic engraving. Unfortunately, she suffers from a writer's block. In the aorta's living room (ao3), someone left a cryptic message engraved on the walls using a sickle (乛), which is still lying on the floor. Being an accomplished poet Li Qingzhao is able to understand the message clearly (了), realizes its poetic potential and starts to engrave it on the prize cup using a crowbar (亅).
(of eyes) bright / clear-sighted / to understand clearly
unofficial variant of 瞭[liao4]
exceptional / outstanding / dreadful / appalling
to obtain / to get / to gain / to catch (a disease) / proper / suitable / proud / contented / to allow / to permit / ready / finished

= + : Don Quixote found a magic lamp and rubs it inside the elevator's kitchen. A genie appears and grants Don Quixote his wish for black sneakers. Unfortunately they are second hand and so smelly that Don Quixote instantly catches a disease.
de = d + e5
structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc

= + : Because Don Quixote is so disappointed by the black sneakers he got from the genie from the magic lamp, he kicks both very mad from the rooftop of the elevator.
to have to / must / ought to / to need to

= + : Because Don Quixote kicked the genie's lamp from the rooftop of the Erechtheion as far as to inside of the Eiffel Tower, the genie demands Don Quixote to apologize. Inside of the Eiffel Tower, Don Quixote kowtows to the genie, who takes back the black sneakers he gave to Don Quixote earlier.

Words with 這還了得

這還了得 is not used as a component in another word.

Sentences with 這還了得

這還了得 currently does not appear in any sentence.