賠了夫人又折兵

having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom) / to suffer a double loss after trying to trick the enemy

Characters and words in 賠了夫人又折兵

to compensate for loss / to indemnify / to suffer a financial loss

= + : Pinocchio (p) accidentally made a big poo-poo (咅) on the crab (贝) in the Eiffel Tower's kitchen (ei2). He offers to compensate (赔) the crab for it by bathing it.
le = l + e5
(completed action marker) / (modal particle indicating change of state, situation now) / (modal particle intensifying preceding clause)

= + : Sir Lancelot (l) has completed (了) his preparations to fight the world. There he stands ready, on top of the Elevator (e5), with a sickle (乛) and a crowbar (亅) in his hands.
to finish / to achieve / variant of 瞭|了[liao3] / to understand clearly

= + : Mnemonic symbol from "to finish" and the shape of the character: a prize cup.

Li Qingzhao (li) is responsible for manufacturing a prize cup (了). She only needs to add a poetic engraving. Unfortunately, she suffers from a writer's block. In the aorta's living room (ao3), someone left a cryptic message engraved on the walls using a sickle (乛), which is still lying on the floor. Being an accomplished poet Li Qingzhao is able to understand the message clearly (了), realizes its poetic potential and starts to engrave it on the prize cup using a crowbar (亅).
(of eyes) bright / clear-sighted / to understand clearly
unofficial variant of 瞭[liao4]
husband / man / manual worker / conscripted laborer (old)

= + : Mnemonic symbol: a construction worker

= + : In front of the space station, Neanderthal Man and a construction worker are busy exchanging a broken capacitor. When Frieda Fox floats by they whistle at her because they think she's hot, but Frieda is just annoyed.
(classical) this, that / he, she, they / (exclamatory final particle) / (initial particle, introduces an opinion)
lady / madam / Mrs. / CL:位[wei4]
person; people / CL:個|个[ge4],位[wei4]

= 丿 + : Mnemonic symbol: Neanderthal Man (人). Robinson Crusoe (r-) is looking for snacks in the encampment's kitchen (-en2) when he suddenly spots Neanderthal Man (人). Neanderthal Man offers him a banana (丿), but Robinson Crusoe doesn't trust the present and pokes it with a finger (㇏).
(once) again / also / both... and... / and yet / (used for emphasis) anyway

= + : And once again (又), Maud Younger (y) is preparing for battle. She's donning her boxing glove in the outhouse's bathroom (ou4), puts on a beak (㇇) and plans go give her opponent the finger (㇏).
to snap / to break (a stick, a bone etc) / (bound form) to sustain a loss (in business)
to turn sth over / to turn upside down / to tip sth out (of a container)
to break / to fracture / to snap / to suffer loss / to bend / to twist / to turn / to change direction / convinced / to convert into (currency) / discount / rebate / tenth (in price) / classifier for theatrical scenes / to fold / accounts book

= + : James II of England (zh) wants to lift a pair of barbells (斤) in the elevator's kitchen (e2), but the barbells are very heavy. He tries to use toy claws (扌) and folding (折) knifes (mnemonic symbol for 折) as levers, but they both snap (折).
variant of 折[zhe2] / to fold
soldiers / a force / an army / weapons / arms / military / warlike / CL:個|个[ge4]

= + : Brunhilde and the soldier visit a burial mound in front of the engine. It is round like a ball like the deceased inside. To commemorate the round fallen soldier they put up a big eight-ball.

Words with 賠了夫人又折兵

賠了夫人又折兵 is not used as a component in another word.

Sentences with 賠了夫人又折兵

賠了夫人又折兵 currently does not appear in any sentence.