伤弓之鸟

see 驚弓之鳥|惊弓之鸟[jing1 gong1 zhi1 niao3]

Characters and words in 伤弓之鸟

to injure / injury / wound

= + 𠂉 + : Sherlock Holmes hurt himself when he got struck by one of the traps in front of the anglepod. Luckily Rosa Luxemburg passes by: she has the key to unlock the power button of the trap system and turns it off, so that Sherlock can free himself.
surname Gong
a bow (weapon) / CL:張|张[zhang1] / to bend / to arch (one's back etc)

Mnemonic symbol: a composite bow. Gitta Giraffe (gu) is shooting arrows with a composite bow (弓) in front of the engine ((e)ng1).
(possessive particle, literary equivalent of 的[de5]) / him / her / it

= + Z : Mnemonic symbol: Sooo sleepy... "zZz" (the character looks like a "Z"). James II of England (zh) fell asleep in front of the space station (Ø1). He sleeps on a big petal leaf (丶), making loud "zZz" (之) sounds.
variant of 屌[diao3] / penis
bird / CL:隻|只[zhi1],群[qun2] / "bird" radical in Chinese characters (Kangxi radical 196) / (dialect) to pay attention to / (intensifier) damned / goddamn

Nefertiti tries to fend off a turkey in the aorta.

Words with 伤弓之鸟

伤弓之鸟 is not used as a component in another word.

Sentences with 伤弓之鸟

伤弓之鸟 currently does not appear in any sentence.