苍松翠柏

evergreen pine and cypress (idiom); steadfast nobility

Characters and words in 苍松翠柏

surname Cang

= + : The King of Chu (c) wants to embellish his barn (仓) in front of the anglepod (ang1). He wants to hide its ash-gray (苍) color and covers it in dark-green (苍) sheets of artificial lawn (艹).
dark blue / deep green / ash-gray

= + : The King of Chu (c) wants to embellish his barn (仓) in front of the anglepod (ang1). He wants to hide its ash-gray (苍) color and covers it in dark-green (苍) sheets of artificial lawn (艹).
surname Song

= + : Mnemonic symbol: 松鼠, a squirrel.

The squirrel (松) almost got a heart attack when it drove its bus (公) off of one of the stones in front of the engine ((e)ng1), but as it realizes it got stuck in the Susan Saint Bernard's (su) web which spans a Christmas tree (木) and one of the engine's boulders the squirrel (松) relaxes (放松).
pine / CL:棵[ke1]

= + : Mnemonic symbol: 松鼠, a squirrel.

The squirrel (松) almost got a heart attack when it drove its bus (公) off of one of the stones in front of the engine ((e)ng1), but as it realizes it got stuck in the Susan Saint Bernard's (su) web which spans a Christmas tree (木) and one of the engine's boulders the squirrel (松) relaxes (放松).
loose / to loosen / to relax / floss (dry, fluffy food product made from shredded, seasoned meat or fish, used as a topping or filling)

= + : Mnemonic symbol: 松鼠, a squirrel.

The squirrel (松) almost got a heart attack when it drove its bus (公) off of one of the stones in front of the engine ((e)ng1), but as it realizes it got stuck in the Susan Saint Bernard's (su) web which spans a Christmas tree (木) and one of the engine's boulders the squirrel (松) relaxes (放松).
bluish-green / green jade
surname Bai / Taiwan pr. [Bo2]

= + : Beelzebub (b) is approaching a cedar (柏) in the airplane (ai3) to use it as a Christmas tree (木) in hell, so the cedar is waving with a white flag (白) in terror.
cedar / cypress / Taiwan pr. [bo2]

= + : Beelzebub (b) is approaching a cedar (柏) in the airplane (ai3) to use it as a Christmas tree (木) in hell, so the cedar is waving with a white flag (白) in terror.
(used for transcribing names)
variant of 檗[bo4]
variant of 柏[bai3]

= + : Beelzebub (b) is approaching a cedar (柏) in the airplane (ai3) to use it as a Christmas tree (木) in hell, so the cedar is waving with a white flag (白) in terror.

Words with 苍松翠柏

苍松翠柏 is not used as a component in another word.

Sentences with 苍松翠柏

苍松翠柏 currently does not appear in any sentence.