羝羊触藩

lit. billy goat's horns caught in the fence (idiom from Book of Changes 易經|易经); impossible to advance or to retreat / without any way out of a dilemma / trapped / in an impossible situation

Characters and words in 羝羊触藩

billy goat / ram
surname Yang
sheep / goat / CL:頭|头[tou2],隻|只[zhi1]

= + : Maud Younger is looking for gender equality just inside the anglepod's kitchen—and a dowsing rod is her tool of choice. A sheep sees this and imitates her, using a Cartesian coordinate system as a dowsing rod substitute.
to touch / to make contact with sth / to stir up sb's emotions

= + : Chantal Chicken (chu) found a way to listen to a mosquito (虫) in the space station's bathroom (Ø4): The mosquito is speaking into the small hole of a horn (角), and Chantal holds her ear to the wide end of the horn. In this way she can listen to the very touching (触) stories of the mosquito. After the mosquito finished Chantal wants to touch it (触) and pat it on the shoulder, but she accidentally smashes the mosquito.
fence / hedge / screen / barrier / vassal state / Taiwan pr. [fan2]
fence; hedge / (literary) screen; barrier / vassal state / Taiwan pr. [fan2]

Words with 羝羊触藩

羝羊触藩 is not used as a component in another word.

Sentences with 羝羊触藩

羝羊触藩 currently does not appear in any sentence.