照買不誤

to keep on buying (a product) regardless (of price increases, adverse publicity etc)

Characters and words in 照買不誤

variant of 照[zhao4] / to shine / to illuminate
according to / in accordance with / to shine / to illuminate / to reflect / to look at (one's reflection) / to take (a photo) / photo / as requested / as before

= + : James II of England (zh) is taking photos in the aorta's bathroom (ao4) of his grill (灬) which he wants to sell over the internet. The flash (照) of his camera flashes very bright and clear (昭).
to buy / to purchase

= + : Mahatma Gandhi visits the airplane. He sees a neat skull and a nice sickle, and he asks for the price, because he wants to buy them both.
(negative prefix) / not / no

= + : Bruno Bear (bu) is setting up a wind wheel (丆) with a voodoo staff (卜) in the space station's bathroom (Ø4). He also puts a "forbidden" sign (mnemonic symbol for 不) on it, to make clear that it may not (不) be stopped.
no; not so / (bound form) not; un-
used in expressions of the form 照V不誤|照V不误[zhao4 xx5 bu4 wu4], in which V is a verb, 照[zhao4] means "as before", and the overall meaning is "carry on (doing sth) regardless" or "continue (to do sth) in spite of changed circumstances", e.g. 照買不誤|照买不误[zhao4 mai3 bu4 wu4], to keep on buying (a product) regardless (of price hikes)
mistake / error / to miss / to harm / to delay / to neglect / mistakenly

= + : Recently, mission control had an advertising column (讠) set up in the space station's bathroom (Ø4). On the column is written that interracial love is WRONG (误) and should be banned. To protest this, Willy Walrus (w) and the water buffalo (吴) show their love for each other by having a shower together in the space station's bathroom.

Words with 照買不誤

照買不誤 is not used as a component in another word.

Sentences with 照買不誤

照買不誤 currently does not appear in any sentence.