(old) third person singular pronoun ("he" or "she") / second person singular pronoun ("you") / (May 4th period) third person singular feminine pronoun ("she") / (Classical Chinese) introductory particle with no specific meaning / that (preceding a noun)
In front of the space station, the mummy is being chased by the system administrator, who got his shirt dirty and wants to use the mummy's bandages as napkin; the system administrator in turn is chased by Maud Younger, who still wants her servers to be run by the sysadmin; Maud Younger is chased by Rosa Luxemburg because Rosa wants an autograph from her idol; and Rosa is chased by the mummy, who is angry that Rosa stirs the masses up to revolt against their former leader.
尔
=
⺈
+
小
:
Mnemonic symbol derived from the components: a peace dove. Albert Einstein (Ø) wants to send a message of peace to earth from the space station's living room (Ø3). He wanted to give a dove (尔) a daisy (小) so that it can bring it to earth, but the dove is late! Albert has no choice but to give it to a passing crane (⺈) instead. Thus, the crane flies to earth with the daisy in his beak, just like a peace dove.
库
=
广
+
车
:
Karl Koala (ku) ordered a new cabriolet (车), and it's going to be delivered to his garage (库) in the space station's bathroom (Ø4). The new cabriolet is being thrown off suspended from a parachute (广), but unfortunately it hits the garage with Karl's old car and smashes it.
Caltrop or puncture vine (Tribulus terrestris) / to thatch (a roof)
茨
=
艹
+
次
:
The King of Chu (c) wanted to pick up his cube (次) in the space station's kitchen, and he thought all he has to do is walk over sheets of artificial lawn (艹). In reality he mistook a pad of caltrop wine (茨) for the artificial lawn and soon has a lot of caltrops sticking in his feet.
克
=
儿
+
古
:
Karl Marx and Sun Wukong both tried to change the world. After they both failed, they went crazy, and now they have to retreat into a cloister in the elevator's bathroom wearing straitjackets.