(chess) move / trick / all right! / (dialect) to add
to touch / to come in contact with / to feel / to be affected by / to catch fire / to burn / (coll.) to fall asleep / (after a verb) hitting the mark / succeeding in

= + : In the aorta's kitchen (ao2), James II of England (zh) has first contact (着) with the sheep's (羊) wool. He is so amazed by the feeling that he can't stop cuddling with the sheep and finally falls asleep (着). Unfortunately the Eye of Providence (目) watches all of it and is so jealous that it catches fire (着).
aspect particle indicating action in progress

= + : James II of England (zh) cuddles with the sheep (羊) also on the roof of the aorta (e5), and again the Eye of Providence (目) catches fire (着) out of jealousy as it watches the action in progress(着).
to wear (clothes) / to contact / to use / to apply

着 character breakdown

eye / (literary) to look; to regard / eye (of a net); mesh / mesh size; grit size (abbr. for 目數|目数[mu4 shu4]) / item; section / list; catalogue / (taxonomy) order / name; title

= + : Mnemonic symbol: the Eye of Providence (目). Malte Monkey (mu-) is unpacking a wooden box (囗) full of capacitors (二). He's afraid that the Eye of Providence (目) will see him, so he does it secretly in the space station's bathroom (-Ø4).
surname Yang
sheep / goat / CL:頭|头[tou2],隻|只[zhi1]

= + : Maud Younger is looking for gender equality just inside the anglepod's kitchen—and a dowsing rod is her tool of choice. A sheep sees this and imitates her, using a Cartesian coordinate system as a dowsing rod substitute.

Characters with 着 as component

着 is not used as a component in another character.

Words with 着

auxiliary showing sth happened in the past
not to the point / wide of the mark / neither here nor there / irrelevant
no need / need not
to leave no trace / seamlessly / unobtrusively
You figure it out for yourself. / Do as you please.
in accordance with
backwards / in reverse / upside down
see 偷雞不成蝕把米|偷鸡不成蚀把米[tou1 ji1 bu4 cheng2 shi2 ba3 mi3]
the same old trick / illegal device
to brave / to face dangers
lit. no village ahead and no inn behind (idiom) / fig. to be stranded in the middle of nowhere / to be in a predicament
lit. to occupy a latrine but not shit (proverb) / fig. to be a dog in the manger
lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom) / fig. you'll have to take the consequences
backwards; in reverse; upside down
lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom) / fig. at a total loss
see 丈二和尚,摸不著頭腦|丈二和尚,摸不着头脑[zhang4 er4 he2 shang5 , mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3]

Sentences with 着

ǎn
qí
tia̅n
dà
shèng
děng
zhe
nǐ