dialect / language / spoken words / speech / talk / words / conversation / what sb said / CL:種|种[zhong3],席[xi2],句[ju4],口[kou3],番[fan1]

= + : Helga Horse can't talk at all right now, because her tongue is stuck on an advertisement column in the ashram's bathroom. In an ad on the advertising column, two people were discussing a depicted beautiful carrot; Helga thought it looked so tasty she had to lick it, and now her tongue is stuck.

話 character breakdown

used in 喇舌[la3 ji1] to transcribe the Taiwanese word for "tongue"
tongue

= + : Sherlock Holmes squashed his tongue under a kilo just inside the elevator's kitchen! He tries to stem the kilo with a mandarin, but not very successfully.
words / speech / to say / to talk

= + + : The horizontal lines look like sound waves that emerge from an opening: I'll resemble 言 by a megaphone.

= + + : Maud Younger rushes into anthill and in the kitchen she uses a megaphone to loudly announce that the world revolution will soon start. She also tells the people that she has berets for everyone so that everyone will be able to be in style for the revolution. However she doesn't tell that she prepared the berets in another way: to each beret, she attached a mandarin via two capacitors which forms a formidable antenna, so that after the revolution, she'll be able to transmit her speeches directly to the wearers' brains.

Characters with 話 as component

話 is not used as a component in another character.

Words with 話

unreasonable / shocking / outrageous
as the proverb says / as they say...
witticism / wisecrack / sarcastic remark / double entendre
to be nothing difficult / to be a cinch
common saying / proverb
(idiom) not saying anything further; not raising any objection; without demur
not saying anything further (idiom); not raising any objection / without demur
the content of a conversation / words / remarks
(spoken) Chinese language
story or deed that captures the imagination and is spread far and wide
see 二話不說|二话不说[er4 hua4 bu4 shuo1]
objection / differing opinion
unreasonable / shocking / outrageous / also written 不像話|不像话
in a word / in short
lit. family members speak frankly with one another, not courteously, as if they were from two different families (idiom) / fig. people don't need to be deferential when they ask a family member for help / people from the same family should stick together (and good friends likewise)
Shanghainese / Shanghai dialect
see 不像話|不像话[bu4 xiang4 hua4]
see 不像話|不像话[bu4 xiang4 hua4]

Sentences with 話

話 currently does not appear in any sentence.