yan2
= y + an2
words / speech / to say / to talk
first:
«
previous:

featured image for 之
featured image for 言
next:

featured image for 能
last:
»

Stand up for your rights!

Maud Younger (pronunciation initial "y") stands up for her rights just inside the entrance (second tone) of Anchor Inn (pronunciation final "-an"). I'll use the megaphone in yet to come comics to resemble .


Composition: 言 = 亠 + 二 + 口

yan2 =
y + an2

"speech" or "words" radical in Chinese characters (Kangxi radical 149) / see also 言字旁[yan2 zi4 pang2] | add a mnemonic for this meaning of

yan2 =
y + an2

words / speech / to say / to talk | add a mnemonic for this meaning of

The horizontal lines look like sound waves that emerge from an opening: I'll resemble 言 by a megaphone. - Mnemonic by Matthias, about 2 years ago | add a painting

Image by Matthias,
about 2 years ago

Maud Younger rushes into Anchor Inn and just inside the entrance she uses a megaphone to loudly announce that the world revolution will soon start. She also tells the people that she has berets for everyone so that everyone will be able to be in style for the revolution. However she doesn't tell that she prepared the berets in another way: to each beret, she attached a mandarin via two capacitors which forms a formidable antenna, so that after the revolution, she'll be able to transmit her speeches directly to the wearers' brains. - Mnemonic by Matthias, about 2 years ago | add a painting

Image by Matthias,
about 2 years ago


=

+

+
tou2 =
t + ou2

"lid" radical in Chinese characters (Kangxi radical 8) | add a mnemonic for this meaning of

亠 looks like a beret! Tecumseh (t-) just entered the Louvre (-ou2), wearing his beret. He made it himself using a flute (一) and a petal leaf (丶). - Mnemonic by Matthias, over 3 years ago | add a painting

Image by Matthias,
almost 3 years ago
Image by Matthias,
almost 3 years ago


=

+
zhu3 =
zhu + Ø3

"dot" radical in Chinese characters (Kangxi radical 3) / see also 點|点[dian3] | add a mnemonic for this meaning of

This character shall be represented by a petal leaf when appearing in other characters. - Mnemonic by Matthias, almost 3 years ago | add a painting

Image by Matthias,
almost 3 years ago

George Giant Squid is trying out two petal leafs as eyebrows in the space station. - Mnemonic by Matthias, almost 3 years ago | add a painting

Image by Matthias,
almost 3 years ago


=

+
yi1 =
y + Ø1

one / 1 / single / a (article) / as soon as / entire / whole / all / throughout / "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1) | add a mnemonic for this meaning of

Maud Younger (y) plays her flute (一) in front of the space station (Ø1). - Mnemonic by Matthias, over 3 years ago | add a painting

Image by Matthias,
over 3 years ago
Image by Matthias,
about 3 years ago


=

+

+
er4 =
Ø + Ø4

two / 2 / stupid (Beijing dialect) | add a mnemonic for this meaning of

As a component in other characters, 二 represents a capacitor. - Mnemonic by Matthias, over 3 years ago | add a painting

Image by Matthias,
about 3 years ago
Image by Matthias,
about 3 years ago

Mnemonic symbol: a capacitor.

Albert Einstein (-) is experimenting with a capacitor (二) in the space station's bathroom (-4). He finds that it's uncomfortable to discharge a capacitor using two flutes (一). - Mnemonic by Matthias, about 3 years ago | add a painting

Image by Matthias,
about 3 years ago


=
yi1 =
y + Ø1

one / 1 / single / a (article) / as soon as / entire / whole / all / throughout / "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1) | add a mnemonic for this meaning of

Maud Younger (y) plays her flute (一) in front of the space station (Ø1). - Mnemonic by Matthias, over 3 years ago | add a painting

Image by Matthias,
over 3 years ago
Image by Matthias,
about 3 years ago


=

+

+
kou3 =
k + ou3

mouth / classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, wells etc) / classifier for bites or mouthfuls | add a mnemonic for this meaning of

口 shall be represented by a mandarin. Karl Marx (k-) is watching a mouth-watering mandarin in the Louvre (-ou3). - Mnemonic by Matthias, over 3 years ago | add a painting

Image by Matthias,
about 3 years ago
Image by Matthias,
almost 3 years ago

Wikimedia Commons:Stroke Order Project

言 order 7dd4768116dd89dce7b91bc9828507c098cc25d80a1891de57f10d6ddfc78591

appears as component in

has no simplified variant.

HSK level: 4

Pronunciation: Gorodish elements and their mnemonics (what's this?)

y

Y is for Maud Younger - Mnemonic by Matthias, over 3 years ago | add a painting

Image by Matthias,
about 3 years ago
an2

Just inside the entrance of Anchor Inn - Mnemonic by Matthias, about 3 years ago | add a painting

Image by Matthias,
about 3 years ago

Words with


yao4

yan2

bu4

fan2
to explain in simple terms / succinct / concise

yan2

xia4

zhi1

yi4
implication

yan2

bu4

jin4

yi4
(conventional letter ending) words cannot fully express what is in my heart (idiom)

yan2

zhi1

wu2

wu4
(of a writing etc) to have no substance (idiom) / to carry no weight

yan2

zi4

pang2
name of "speech" or "words" radical in Chinese characters (Kangxi radical 149) / see also 訁|讠[yan2]

yan2

guan1
imperial censor

yan2

bi4

xin4

,

xing2

bi4

guo3
one must be a man of his word and resolute in his work (proverb)

yan2

jiao4

bu4

ru2

shen1

jiao4
Explaining in words is not as good as teaching by example (idiom). Action speaks louder than words.

yan2

gui1

yu2

hao3
to become reconciled / to bury the hatchet

yan2

you2

zai4

er3
words still ringing in one's ears (idiom)

yan2

fu2

qi2

shi2
(of one's words) to be in accord with reality (idiom)

yan2

zhe3

wu2

yi4

,

ting1

zhe3

you3

xin1
to take a casual remark to heart (idiom)

yan2

zhe3

wu2

zui4

,

wen2

zhe3

zu2

jie4
don't blame the speaker, take note of his warning (idiom); an exhortation to speak one's mind without fear of reprisals, and with the expectation of being taken seriously

yan2

er2

wu2

xin4
to go back on one's word / to break one's promise / to be unfaithful / to be untrustworthy

yan2

ting1

ji4

cong2
to see, hear and obey (idiom); to take advice / to take sb at his word

yan2

xing2

ruo4

yi1
word and actions coincide (idiom); to live up to one's word / to match words with deeds / Practice what you preach.

ming2

bu5

zheng4

yan2

bu5

shun4
unjustified and undeserving of such description / identity or status is unverified, or inconsistent in detail / unworthy of the title (or name), or reputation / no valid reason as justification / words without weight / cf 名正言順|名正言顺

ke3

kuo4

zhan3

biao1

ji4

yu3

yan2
extensible markup language (XML)

yan2

yu3

shi1

chang2

zheng4
speech defect

yan2

yu3

que1

xian4
speech defect

ke3

yi3

yi4

hui4

,

bu4

ke3

yan2

chuan2
can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); mysterious and subtle

yan2

tan2

lin2

sou3
articulate in speech (idiom) / eloquent

zhi3

ke3

yi4

hui4

,

bu4

ke3

yan2

chuan2
can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); mysterious and subtle

gu3

dian3

yu3

yan2
classical language

kou3

wu2

ze2

yan2
to offer many needless alternatives (idiom)

kou3

bu4

ze2

yan2
to speak incoherently / to ramble / to talk irresponsibly

wu3

yan2

jue2

ju4
poetic form consisting of four lines of five syllables, with rhymes on first, second and fourth line

yin4

ou1

yu3

yan2
Indo-European (language)

hui4

bian1

yu3

yan2
assembly language

bei3

jing1

yu3

yan2

xue2

yuan4
Beijing Language Institute / former name of 北京語言大學|北京语言大学[Bei3 jing1 Yu3 yan2 Da4 xue2] Beijing Language and Culture University (BLCU)

yan2

lun4

ji1

guan1
the press / the media

yan2

lun4

jie4
the press / the media

yan2

lun4

zi4

you2
freedom of speech

yan2

jin4

zhi3

yuan3
simple words with a profound meaning (idiom)

bei3

jing1

yu3

yan2

da4

xue2
Beijing Language and Culture University (BLCU)

yu3

yan2

que1

xian4
speech defect

bing1

tan4

bu4

yan2

,

leng3

re4

zi4

ming2
ice or coals, whether hot or cold goes without saying (idiom); fig. sincerity is not expressed in words

yu3

yan2

kui4

fa2
language deficit (linguistics)

yu3

yan2

xue2

jia1
linguist

yu3

yan2

shi2

yan4

shi4
language laboratory

Example sentences for

 
Your Majesty - he - still - mouth - out - ravings - call himself - Great Sage the Equal of Heaven
Your Majesty, he still mouths these ravings calling himself "Great Sage the Equal of Heaven"
 
dare - out - this - ravings
How dare you talk this rubbish?
 
you - this - monkey - head - death is near at hand - still - dare - mouth - out - ravings
You monkey head! Even when death is near at hand you still dare to utter such nuisances

See on (opens in new window/tab)

Hanzicraft
MDBG
The English Wikipedia
The English Wiktionary
stroke-order.learningweb.moe.edu.tw
Tatoeba

Log in to write the first comment.